2010年6月8日 星期二

Microsoft Visual Studio International Feature Pack 2.0

前一陣子找了繁簡轉換的案例
發現用International Feature Pack 2.0是最佳解

下載請到
http://www.microsoft.com/downloads/details.aspx?displaylang=zh-tw&FamilyID=7d1df9ce-4aee-467f-996e-bec826c5daa2


Microsoft Visual Studio International Feature Pack 2.0 的新功能介紹




Visual Studio International Feature Pack 2.0 包含一組控制項和類別庫,其設計目的是幫助.NET開發人員創建國際化程式。



Chinese Auto Complete Class Library and TextBox Controls 包含了支援感應簡體和繁體中文輸入法自動完成功能的WinForm及WPF TextBox控制項。以及一個協助對標準控制項添加感應輸入法自動完成功能的類別庫。

Korean Auto Complete Class Library and ComboBox Controls 包含了支援感知韓語輸入法的自動完成能的WinForm 和 WPF ComboBox控制項。以及一個用以幫助開發人員很容易地向標準控制項添加感知輸入法自動完成功能的類別庫。

Numeric Formatting Library 在這個版本中,我們新增加了阿拉伯文的數值格式化支援並保留了原有的East Asia Numeric Formatting Library。此類別庫可以幫助程式開發人員將數值資料格式化成繁體中文,阿拉伯文,簡體中文,日文以及韓文的數值字串。

Chinese Text Alignment Class Library and TextBox Controls 包含支援簡體中文文字對齊的WinForm 和 WPF 的TextBox控制項。以及一個用來在應用程式中按照中文文字對齊顯示字串的類別庫。

Yomigana Framework 允許對字串型別作 Yomigana 注音.。 包含了一組類別庫和控制項

一組基本Yomi注音的類別。

特殊目的的StringAnnotation 類別,用來實現對一個字串用字串注音,包括解析和格式化功能。

一個比較器類別,使用以上類別實現比較字串。

一個實現了IEnumerable的資料結構,把一個字串分成列舉的字串段,並用IEnumerator輸出。Form textboxes 用來根據使用者的輸入捕獲讀音。

一個加強的使用Ruby標籤的ASP.NET Label。 加強的Ajax/WPF/WinForm textboxe 控制項 用來根據使用者的輸入得到Yomi讀音。

一個使用Ruby標籤的ASP.NET Label 控制項 。

沒有留言: